file Szótár

1 éve 11 hónapja #9 Írta: sade
Szótár

A szótárral kapcsolatos javaslatok helye.
Kezdem a sort.

Az animate dead az a holtak mozgatása, az rendben van. Az animate object az tárgy mozgatás (a nélkül), kérdés: nem jobb egybe? Tárgymozgatás? vagy a-val: Tárgy mozgatása?

Astral Pocket jelenleg Asztrális Zseb, nem jobb az Asztrálzseb?

Bartertown Kereskedőváros helyett Csereváros?

Blood Charm: Jelenleg véramulett, de láttam Vérbűbájként is. Melyik legyen?

Bloodlore: Vértudó vs Igazvér?

Earthroot: most Föld Gyökere, erre vmi jobb? a root itt lehet gyoker, de eredet, forrás is, ugye tobbertelmu

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

1 éve 11 hónapja #10 Írta: sade
Stopping Aim - Sakkban tartás, vmi jobb?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

1 éve 10 hónapja - 1 éve 10 hónapja #22 Írta: Greg
Szerintem:

Animate object - Tárgy mozgatása (mint a dead)

Astral-osokból amelyiket tudjuk én egybe írnám, asztrállátás, asztrálzseb. De akkor meg felemás, hogy egyik egybe van, másik meg asztrális külön.

Bartertown-ra én a kereskedővárost nagyon nem szeretem, jobb a Csereváros

Bloodlore az hosszú vita volt, úgy lett Igazvér. Jobban illik a moot szellemiségéhez szerintem

De ugyanezen a szálon a Swiftwind nálam Sebesszél, nem tudom hogy lett Vihartörő...
(thundersky a skytoucherre rímel, az marad)

Earthroot -ot én egy szóba írnám Földgyökér, vagy Földgyökere -nek.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

1 éve 10 hónapja #23 Írta: cather
Csereváros szerintem is jobb nem mesze tőlünk van egy község úgy hívják Nagy Csere

A többiről Greggel értek egyet.

Az Earthrootnál nekem tetszene a földforrása bár lehet nem fejezi ki jól a mögöttes tartalmat.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

1 éve 10 hónapja #24 Írta: sade
Akkor
Tárgy Mozgatása
Asztrálzseb (és ahol tudjuk egybe, nem zavaró a hol egybe, hol kulon, a magyar nyelvbol jon)
Csereváros (jo sok helyen kell majd javitani :))
Igazvér
Sebesszél

Earthrootnal en is gondolkoztam a forrasnal, de akkor elveszik a ketertelmuseg.
-Földgyökér
-Föld Gyökere (egyben szerintem nem helyes)
-Föld Forrása

(greg, tudod javitani?)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

1 éve 10 hónapja #26 Írta: Greg
Asztrálból van még:
Astral Sight - szerintem egybe, Asztrállátás. De találtam külön írva is Asztrál Látásnak... mindenképpen asztrál és nem asztrális.

Többi rendben.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Új felhasználó létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Ez a weboldal a felhasználói élmény javítása, valamint a zavartalan működés biztosítása érdekében sütiket (cookie-kat) használ.